Open Book Publishers
The Reception of Russian and Soviet Literature in Interwar and Postwar Greece
- Niovi Zampouka(author)
Chapter of: Translating Russian Literature in the Global Context(pp. 131–146)
Export Metadata
- ONIX 3.0
- ONIX 2.1
- CSV
- JSON
- OCLC KBART
- BibTeX
- CrossRef DOI depositCannot generate record: This work does not have any ISBNs
- MARC 21 RecordCannot generate record: MARC records are not available for chapters
- MARC 21 MarkupCannot generate record: MARC records are not available for chapters
- MARC 21 XMLCannot generate record: MARC records are not available for chapters
Title | The Reception of Russian and Soviet Literature in Interwar and Postwar Greece |
---|---|
Contributor | Niovi Zampouka(author) |
DOI | https://doi.org/10.11647/obp.0340.08 |
Landing page | https://www.openbookpublishers.com/books/10.11647/obp.0340/chapters/10.11647/obp.0340.08 |
License | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
Copyright | Niovi Zampouka |
Publisher | Open Book Publishers |
Published on | 2024-04-03 |
Long abstract | Twentieth-century Greek reception of Russian and Soviet literature was largely shaped by the polarized political conditions historically prevailing in Greece; they can be most effectively examined within the comparative context of Greek-Soviet literary relations. This chapter offers a historical overview of the main stages, aspects and tendencies of the dissemination and reception of Russian and Soviet literature in this context, focusing on the period from its peak (following the October Revolution), to the approximate end of the Greek military junta in the mid-1970s. I also discuss the Greek appropriation of Socialist Realism. In this context, mediation by the exiled Greek Communist Party, which channelled in various ways the transmission of both Russian literature in Greece and Greek literature in the Soviet Union, is significant. Almost wholly monopolized by left-leaning intelligentsia, who promoted official Soviet literature, the Greek canon of twentieth-century Russian prose failed to introduce seminal Russian avant-garde and modernist poetics. |
Page range | pp. 131–146 |
Print length | 16 pages |
Language | English (Original) |
Contributors
Niovi Zampouka
(author)Postdoctoral Researcher at Humboldt-Universität zu Berlin
Niovi Zampouka is a postdoctoral researcher at the Humboldt University of Berlin, holding a PhD in Slavic Studies which focuses on the Soviet translation of Modern Greek literature. With research interests in Greek-Russian literary relations, world literature, translation and translingualism, her current work focuses on Greek literary communities in Ukraine and the Caucasus.