Skip to main content
Login
Pietro Giannone. Autobiography. The Tragedy of a Historian and the Inquisition: Translated with commentary by Thérèse Ridley - cover image
Open Book Publishers

Pietro Giannone. Autobiography. The Tragedy of a Historian and the Inquisition: Translated with commentary by Thérèse Ridley

  • Thérèse Ridley (translator)
  • Thérèse Ridley (contributions by)
  • Export Metadata
  • Metadata
  • Contents
  • Locations
  • Contributors
Export Metadata
Metadata
TitlePietro Giannone. Autobiography. The Tragedy of a Historian and the Inquisition
SubtitleTranslated with commentary by Thérèse Ridley
ContributorThérèse Ridley (translator)
Thérèse Ridley (contributions by)
DOIhttps://doi.org/10.11647/OBP.0483
Landing pagehttps://www.openbookpublishers.com/books/10.11647/OBP.0483
Licensehttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
CopyrightThérèse Ridley
PublisherOpen Book Publishers
Publication placeCambridge, UK
Published on2026-04-09
ISBN978-1-80511-678-3 (Paperback)
978-1-80511-679-0 (Hardback)
978-1-80511-680-6 (PDF)
978-1-80511-682-0 (HTML)
978-1-80511-681-3 (EPUB)
Short abstract

This edition, translated and annotated by Therese Ridley, not only renders the full autobiography accessible to English readers for the first time, but contextualizes it within modern Italian scholarship. Each chapter is enriched with appendices that include critical sources, commentary, and related correspondence, illuminating the people, events, and philosophical struggles that defined Giannone’s world.

Long abstract

This volume is the first English translation of 'Vita di Pietro Giannone scritta da lui medesimo', a powerful autobiographical account penned under the direst conditions—by a man persecuted, imprisoned, and ultimately destroyed by the Inquisition. Written on scraps of paper during his long incarceration, Giannone’s 'Vita' is a masterpiece of Enlightenment literature, detailing the meteoric rise of a most eminent eighteenth-century historian and jurist, and his descent into suffering for his unyielding commitment to reason, justice, and historical truth.

This edition, translated and annotated by Therese Ridley, not only renders the full autobiography accessible to English readers for the first time, but contextualizes it within modern Italian scholarship. Each chapter is enriched with appendices that include critical sources, commentary, and related correspondence, illuminating the people, events, and philosophical struggles that defined Giannone’s world.

Foreshadowing the prison writings of Silvio Pellico and Antonio Gramsci, Giannone’s Vita stands as both a literary achievement and a searing indictment of religious and political repression. This volume is essential reading for anyone interested in the Enlightenment, Italian history, or the enduring power of the written word under persecution.

Print length938 pages (XXIV+938+nulla)
LanguageEnglish (Translated_into)
Dimensions156 x 47 x 234 mm | 6.14" x 1.85" x 9.21" (Paperback)
156 x 49 x 234 mm | 6.14" x 1.93" x 9.21" (Hardback)
Weight1290g | 45.00oz (Paperback)
1481g | 52.00oz (Hardback)
Media27 illustrations
OCLC Number1584705038
THEMA
  • DNBH1
  • DSBD
  • NHD
  • QDTS
  • QRAM2
BISAC
  • BIO006000
  • HIS020000
  • PHI016000
  • LIT004200
  • REL084000
  • POL004000
Keywords
  • Pietro Giannone
  • autobiography
  • Italian historian
  • Religious persecution
  • Inquisition
  • Church and state
Contents

Introduction

  • Thérèse Ridley
  • Thérèse Ridley

Chapter One: 1676-1692: Ischitella

  • Thérèse Ridley
  • Thérèse Ridley

Chapter Two: 1694-1700: Naples

  • Thérèse Ridley
  • Thérèse Ridley

Chapter Three: 1701-1706: Naples

  • Thérèse Ridley
  • Thérèse Ridley

Chapter Four: 1707-1722: Naples

  • Thérèse Ridley
  • Thérèse Ridley

Chapter Five: 1723-1724: Naples

  • Thérèse Ridley
  • Thérèse Ridley

Chapter Six: 1725-1727: Vienna

  • Thérèse Ridley
  • Thérèse Ridley

Chapter Seven: 1728-1730: Vienna

  • Thérèse Ridley
  • Thérèse Ridley

Chapter Eight: 1731-1733: Vienna

  • Thérèse Ridley
  • Thérèse Ridley

Chapter Nine: 1734: Vienna and Venice

  • Thérèse Ridley
  • Thérèse Ridley

Chapter Ten: 1735: Venice, Modena, Milan, Turin, and Geneva

  • Thérèse Ridley
  • Thérèse Ridley

Chapter Eleven: 1736-1737: Geneva, Chambery, Miolans, Porta del Po, and Ceva

  • Thérèse Ridley
  • Thérèse Ridley

Chapter Twelve: Postscript: 1741-1748: Ceva and Turin

  • Thérèse Ridley
  • Thérèse Ridley

Memorie de’ successi accaduti a D. Giovanni Giannone nelCorso della sua Vita (Memoirs of the Events Which BefellGiovanni Giannone in the Course of his Life)

  • Thérèse Ridley
  • Thérèse Ridley
Locations
Landing PageFull text URLPlatform
Paperbackhttps://www.openbookpublishers.com/books/10.11647/obp.0483Landing pagePublisher Website
Hardbackhttps://www.openbookpublishers.com/books/10.11647/obp.0483Landing pagePublisher Website
PDFhttps://www.openbookpublishers.com/books/10.11647/OBP.0483Landing pagehttps://books.openbookpublishers.com/10.11647/obp.0483.pdfFull text URLTHOTH
https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/112595Landing pagehttps://library.oapen.org/bitstream/handle/20.500.12657/112595/9781805116806.pdf?sequence=1&isAllowed=yFull text URLOAPEN
https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/175663Landing pageDOAB
https://thoth-arch.lib.cam.ac.uk/handle/1811/963Landing pagehttps://thoth-arch.lib.cam.ac.uk/bitstreams/4f0bc1df-e15d-420d-a150-7b900b8ea1a4/downloadFull text URL
https://hdl.handle.net/2134/32197110Landing pagehttps://repository.lboro.ac.uk/ndownloader/files/64320159Full text URL
https://archive.org/details/e6b3808e-4552-4f9d-ae4d-0682731300f2Landing pagehttps://archive.org/download/e6b3808e-4552-4f9d-ae4d-0682731300f2/e6b3808e-4552-4f9d-ae4d-0682731300f2.pdfFull text URLINTERNET ARCHIVE
https://www.openbookpublishers.com/books/10.11647/obp.0483Landing pagehttps://www.openbookpublishers.com/books/10.11647/obp.0483.pdfFull text URLPublisher Website
https://zenodo.org/records/20063716Landing pagehttps://zenodo.org/records/20063716/files/e6b3808e-4552-4f9d-ae4d-0682731300f2_book.pdfFull text URLZENODO
HTMLhttp://www.openbookpublishers.com/books/10.11647/obp.0483Landing pagehttp://books.openbookpublishers.com/10.11647/obp.0483/Full text URLPublisher Website
EPUBhttps://www.openbookpublishers.com/books/10.11647/OBP.0483Landing pagehttps://books.openbookpublishers.com/10.11647/obp.0483.epubFull text URLTHOTH
https://www.openbookpublishers.com/books/10.11647/obp.0483Landing pagehttps://books.openbookpublishers.com/10.11647/obp.0483.epubFull text URLPublisher Website
Contributors

Thérèse Ridley

(translator)

Therese Ridley completed her Honours degree at both the University of Melbourne and Monash University (Melbourne). She studied History (with the doyen of the Melbourne School), German, Chinese and Japanese, having studied French at high school. She acquired Italian by spending many years in Italy, accompanying her husband (a specialist in Roman History and the History of Rome) on his study leave every fourth year, and for the past twenty years spending every November in Rome, an annual research trip. She spends all her time in the Vatican Library. She is also the translator from German of Friedrich Münzer, Rӧmische Adelsparteien Adelsfamilien, a classic study, originally 1920, listed in every bibliography on Roman politics, but never subsequently referred to. This was instantly published by the oldest American University Press, Johns Hopkins, in 1999. Reviews stated that “Therese Ridley’s remarkable translation of the book and her re-editing of Münzer’s bibliography at last give the English-speaking world access to Münzer’s intellectual legacy” : Ronald Weber, History, reviews of new books 28 (2000). This translation has, in fact, now superseded the original German in references. For the past twenty years Therese Ridley has devoted herself to the life and works of Pietro Giannone, reading and translating his enormous bibliography. She has traced him the length and breadth of Italy. She is well known, of course, to the doyen of Giannone studies, Professor Giuseppe Ricuperati of Torino.

Thérèse Ridley

(contributions by)

Therese Ridley completed her Honours degree at both the University of Melbourne and Monash University (Melbourne). She studied History (with the doyen of the Melbourne School), German, Chinese and Japanese, having studied French at high school. She acquired Italian by spending many years in Italy, accompanying her husband (a specialist in Roman History and the History of Rome) on his study leave every fourth year, and for the past twenty years spending every November in Rome, an annual research trip. She spends all her time in the Vatican Library. She is also the translator from German of Friedrich Münzer, Rӧmische Adelsparteien Adelsfamilien, a classic study, originally 1920, listed in every bibliography on Roman politics, but never subsequently referred to. This was instantly published by the oldest American University Press, Johns Hopkins, in 1999. Reviews stated that “Therese Ridley’s remarkable translation of the book and her re-editing of Münzer’s bibliography at last give the English-speaking world access to Münzer’s intellectual legacy” : Ronald Weber, History, reviews of new books 28 (2000). This translation has, in fact, now superseded the original German in references. For the past twenty years Therese Ridley has devoted herself to the life and works of Pietro Giannone, reading and translating his enormous bibliography. She has traced him the length and breadth of Italy. She is well known, of course, to the doyen of Giannone studies, Professor Giuseppe Ricuperati of Torino.

UK registered social enterprise and Community Interest Company (CIC).

Company registration 14549556

Metadata

  • By book
  • By publisher
  • GraphQL API
  • Export API

Resources

  • Downloads
  • Videos
  • Merch
  • Presentations
  • Service status

Contact

  • Email
  • Bluesky
  • Mastodon
  • Github

Copyright © 2026 Thoth Open Metadata. Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license.